中国有望与印度在电影领域达成更深入合作
据悉,中国与印度将在电影领域达成更为深入的合作,双方有意签订一个新的电影合作协定,印度某高级官员表示磋商“已经进入了最后阶段”,现在正在等待印度外交部门的相关批复。中国合拍公司总经理张恂在接受采访时也确认,双方政府正在洽谈,主要是一些宏观上的决策,目前已有不少中印公司的项目在申请合拍。也就是说,印度在开拓中国电影市场,以及在本国电影的输出上,已经在积极行动了。
中国的电影合拍条件不会大变
张恂表示,关于合拍的条例已经很清晰,中印合拍的电影,也是要符合这些规定才能拿到合拍片认证。至于具体的影片,张恂说,中国公司和印度公司的意愿都很强烈,也有不少项目已经送来审核,至于观众最早会在什么时候看到中印合拍的电影上映,目前还不好断定。印度媒体Hindustan Times报道称,中国制片方已经着手准备打造第一部国产宝莱坞风情电影,名为《金色卡车》(Golden Truck)。
印度电影曾经受欢迎后被冷落
印度电影曾和日、欧、苏、巴及其他亚非拉第三世界国家的电影一样,在文革后至90年代的“译制片”时代,大量进入中国影院上映,知名的如《流浪者》(其片中曲《拉兹之歌》风靡一时)、《大篷车》、《朱砂情》、《奴里》等。新千年后,中国引进的电影逐渐以好莱坞大片为主,其他国家的电影退居边缘,甚至多年缺席。印度电影,较为观众熟知的,也只有《三傻大闹宝莱坞》(时隔两年引进)、《贫民窟的百万富翁》(实为英国电影,只是印度题材)等少数几部。
合拍项目早有只是最后没做成
《三傻大闹宝莱坞》引进前后,印度官方曾希望中国政府放宽对引进宝莱坞电影的限制,但由于政策以及市场方面的原因,印度电影依然很少进入。2010年,也曾有中国和印度的公司商定做第一部中印合拍大片《好运降临》,预计投资1000万美元,讲述一名中国学生和一名印度学生在美国大学相遇,并经历奇遇,穿越时空回到2200多年前的中国秦朝的故事,欲请一些有名气的印度明星来演。结果,项目流产,电影最终并未与观众见面。
要输出电影合拍是不错的渠道
在近几年的快速发展后,中国电影市场受到世界瞩目。合拍,从2012年前后逐渐形成风潮,美国、韩国、法国、意大利,都纷纷促成和中国的合作。为什么要合拍呢?原因在于,中国每年只给进口分账电影34部的名额,进口片国外片商只能拿到25%的票房分账。如果是合拍片,上映时基本被视作国产片对待,不占分账片名额,中外出品方根据投资自行决定分账比例。另外,这些年来,中国进口的电影,依然全是好莱坞大片,其它国家的电影基本没有机会。如果要考虑输出,合拍,是一个相当不错的渠道。
在对外拓展上印度政府很积极
印度电影市场近些年发展很迅速,在对外输出上,印度已经跟法国、德国、巴西、英国、意大利等都建立过合作协议。他们也一直希望促成与中国电影市场更深入的合作。去年6月,由中国国家新闻出版广电总局、印度新闻广播部及中国驻印度大使馆联合主办的“2013年中国电影节”在印度首都新德里举行,这次活动也直接促进了中国和印度多个电影合作意向。今年,印度国际电影节将在果阿举办,而中国将成为电影节的主宾国。印度信息和广播部秘书长Bimal Julka说:印度的合作协定是很独特的,“深远的印度影业历史会给国外片商带来多方面的实惠:既有技术过硬的人力,又有大批优质演员,以及多元化的拍摄地。